آئیں قرآن پڑہیں، بمع اردو انگریزی ترجمہ - Page 2 - Friends Korner
Friends Korner
Discuss آئیں قرآن پڑہیں، بمع اردو انگریزی ترجمہ in Islam forum, in Religion category.
Go Back   Friends Korner > Religion > Islam

Register All Albums FAQ Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read Videos
Notices

  #16  
Old 03-26-2008
Mian Shahid's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 675
My Mood:
Thanks: 243
Thanked 301 Times in 135 Posts
Mian Shahid is a glorious beacon of lightMian Shahid is a glorious beacon of lightMian Shahid is a glorious beacon of light

Re: آئیں قرآن پڑہیں، بمع اردو انگریزی ترجم&#



Surat Al Baqara Aayat 31-32-33
وَعَلَّمَ آدَمَ الأسْمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلائِكَةِ فَقَالَ أَنْبِئُونِي بِأَسْمَاءِ هَؤُلاءِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ (٣١)
اور اس نے آدم کو سب (چیزوں کے) نام سکھائے پھر ان کو فرشتوں کے سامنے کیا اور فرمایا کہ اگر تم سچے ہو تو مجھے ان کے نام بتاؤ
31. and He taught Adam the nature of all things; then He placed them before the angels, and said: "Tell me the nature of these if ye are right."

قَالُوا سُبْحَانَكَ لا عِلْمَ لَنَا إِلا مَا عَلَّمْتَنَا إِنَّكَ أَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ (٣٢)
انہوں نے کہا، تو پاک ہے۔ جتنا علم تو نے ہمیں بخشا ہے، اس کے سوا ہمیں کچھ معلوم نہیں۔ بے شک تو دانا (اور) حکمت والا ہے
32. They said: "Glory to thee, of knowledge we have none, save what Thou hast taught us: In truth it is Thou who art perfect In knowledge and wisdom."

قَالَ يَا آدَمُ أَنْبِئْهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ فَلَمَّا أَنْبَأَهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنْتُمْ تَكْتُمُونَ (٣٣)
(تب) اللہ نے (آدم کو) حکم دیا کہ آدم! تم ان کو ان (چیزوں) کے نام بتاؤ۔ جب انہوں نے ان کو ان کے نام بتائے تو (فرشتوں سے) فرمایا کیوں میں نے تم سے نہیں کہا تھا کہ میں آسمانوں اور زمین کی (سب) پوشیدہ باتیں جاتنا ہوں اور جو تم ظاہر کرتے ہو اور جو پوشیدہ کرتے ہو (سب) مجھ کو معلوم ہے
33. He said: "O Adam! Tell them their natures." when He had told them, Allah said: "Did I not Tell you that I know the secrets of heaven and earth, and I know what ye reveal and what ye conceal?"
Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote

Sponsored Links
To Remove this Advertisement REGISTER with our FORUM.
-
  #17  
Old 03-31-2008
Mian Shahid's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 675
My Mood:
Thanks: 243
Thanked 301 Times in 135 Posts
Mian Shahid is a glorious beacon of lightMian Shahid is a glorious beacon of lightMian Shahid is a glorious beacon of light

Re: آئیں قرآن پڑہیں، بمع اردو انگریزی ترجم&#



Surat Al Baqarah 34-35
وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلائِكَةِ اسْجُدُوا لآدَمَ فَسَجَدُوا إِلا إِبْلِيسَ أَبَى وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ (٣٤)
اور جب ہم نے فرشتوں کو حکم دیا کہ آدم کے آگے سجدہ کرو تو وہ سجدے میں گر پڑے مگر شیطان نے انکار کیا اور غرور میں آکر کافر بن گیا
and Behold, we said to the angels: "Bow down to Adam" and They bowed down. not so Iblis: He refused and was haughty: He was of those who reject Faith.
وَقُلْنَا يَا آدَمُ اسْكُنْ أَنْتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلا مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَا وَلا تَقْرَبَا هَذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ (٣٥)
اور ہم نے کہا کہ اے آدم تم اور تمہاری بیوی بہشت میں رہو اور جہاں سے چاہو بے روک ٹوک کھاؤ (پیو) لیکن اس درخت کے پاس نہ جانا نہیں تو ظالموں میں (داخل) ہو جاؤ گے
we said: "O Adam! dwell Thou and Thy wife In the Garden; and eat of the bountiful things therein As (where and when) ye will; but approach not This tree, or ye run into harm and transgression."
Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote

  #18  
Old 04-02-2008
Mian Shahid's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 675
My Mood:
Thanks: 243
Thanked 301 Times in 135 Posts
Mian Shahid is a glorious beacon of lightMian Shahid is a glorious beacon of lightMian Shahid is a glorious beacon of light

Re: آئیں قرآن پڑہیں، بمع اردو انگریزی ترجم&#



Surat Al Baqara 36-37-38-39
فَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَانُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ وَقُلْنَا اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الأرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ (٣٦)
پھر شیطان نے دونوں کو وہاں سے پھسلا دیا اور جس (عیش ونشاط) میں تھے، اس سے ان کو نکلوا دیا۔ تب ہم نے حکم دیا کہ (بہشت بریں سے) چلے جاؤ۔ تم ایک دوسرے کے دشمن ہو، اور تمہارے لیے زمین میں ایک وقت تک ٹھکانا اور معاش (مقرر کر دیا گیا) ہے
then did Satan make them slip from the (garden), and get them out of the state (of felicity) In which They had been. we said: "Get ye down, all (ye people), with enmity between yourselves. on earth will be your dwelling-place and your means of livelihood - for a time."

فَتَلَقَّى آدَمُ مِنْ رَبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ (٣٧)
پھر آدم نے اپنے پروردگار سے کچھ کلمات سیکھے (اور معافی مانگی) تو اس نے ان کا قصور معاف کر دیا بے شک وہ معاف کرنے والا (اور) صاحبِ رحم ہے
then learnt Adam from His Lord words of inspiration, and His Lord turned towards him; for He is Oft-Returning, Most Merciful.

قُلْنَا اهْبِطُوا مِنْهَا جَمِيعًا فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى فَمَنْ تَبِعَ هُدَايَ فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ (٣٨)
ہم نے فرمایا کہ تم سب یہاں سے اتر جاؤ جب تمہارے پاس میری طرف سے ہدایت پہنچے تو (اس کی پیروی کرنا کہ) جنہوں نے میری ہدایت کی پیروی کی ان کو نہ کچھ خوف ہوگا اور نہ وہ غمناک ہوں گے
we said: "Get ye down all from here; and if, As is sure, there comes to you guidance from me, whosoever follows My guidance, on them shall be no fear, nor shall They grieve.

وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ (٣٩)
اور جنہوں نے (اس کو) قبول نہ کیا اور ہماری آیتوں کو جھٹلایا، وہ دوزخ میں جانے والے ہیں (اور) وہ ہمیشہ اس میں رہیں گے
"But those who reject Faith and belie Our Signs, They shall be companions of the fire; They shall abide therein."

Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote

  #19  
Old 04-03-2008
Mian Shahid's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 675
My Mood:
Thanks: 243
Thanked 301 Times in 135 Posts
Mian Shahid is a glorious beacon of lightMian Shahid is a glorious beacon of lightMian Shahid is a glorious beacon of light

Re: آئیں قرآن پڑہیں، بمع اردو انگریزی ترجم&#



Surat Al Baqara 40-41-42-43
يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُمْ وَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ (٤٠)
اے یعقوب کی اولاد! میرے وہ احسان یاد کرو جو میں نے تم پر کئے تھے اور اس اقرار کو پورا کرو جو تم نے مجھ سے کیا تھا۔ میں اس اقرار کو پورا کروں گا جو میں نے تم سے کیا تھا اور مجھی سے ڈرتے رہو
O Children of Israel! call to mind the (special) favour which I bestowed upon you, and fulfil your Covenant with me As I fulfil My Covenant with you, and fear none but Me.
وَآمِنُوا بِمَا أَنْزَلْتُ مُصَدِّقًا لِمَا مَعَكُمْ وَلا تَكُونُوا أَوَّلَ كَافِرٍ بِهِ وَلا تَشْتَرُوا بِآيَاتِي ثَمَنًا قَلِيلا وَإِيَّايَ فَاتَّقُونِ (٤١)
اور جو کتاب میں نے (اپنے رسول محمد پر) نازل کی ہے جو تمہاری کتاب تورات کو سچا کہتی ہے، اس پر ایمان لاؤ اور اس سے منکرِ اول نہ بنو، اور میری آیتوں میں (تحریف کر کے) ان کے بدلے تھوڑی سی قیمت (یعنی دنیاوی منعفت) نہ حاصل کرو، اور مجھی سے خوف رکھو
and believe In what I reveal, confirming the Revelation which is with you, and be not the first to reject Faith therein, nor sell My Signs for a small price; and fear me, and me alone.
وَلا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ (٤٢)
اور حق کو باطل کے ساتھ نہ ملاؤ، اور سچی بات کو جان بوجھ کر نہ چھپاؤ
and cover not truth with falsehood, nor conceal the truth when ye know (what it is).
وَأَقِيمُوا الصَّلاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ (٤٣)
اور نماز پڑھا کرو اور زکوٰة دیا کرو اور (اللہ کے آگے) جھکنے والوں کے ساتھ جھکا کرو
and be steadfast In prayer; practise regular charity; and bow down your heads with those who bow down (in worship).
Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote

  #20  
Old 04-05-2008
Mian Shahid's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 675
My Mood:
Thanks: 243
Thanked 301 Times in 135 Posts
Mian Shahid is a glorious beacon of lightMian Shahid is a glorious beacon of lightMian Shahid is a glorious beacon of light

Re: آئیں قرآن پڑہیں، بمع اردو انگریزی ترجم&#



Surat Al Baqara 44-45-46
أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنْسَوْنَ أَنْفُسَكُمْ وَأَنْتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَابَ أَفَلا تَعْقِلُونَ (٤٤)
(یہ) کیا (عقل کی بات ہے کہ) تم لوگوں کو نیکی کرنے کو کہتے ہو اور اپنے تئیں فراموش کئے دیتے ہو، حالانکہ تم کتاب (اللہ) بھی پڑھتے ہو۔ کیا تم سمجھتے نہیں؟
44. do ye enjoin right conduct on the people, and forget (to practise it) yourselves, and yet ye study the Scripture? will ye not understand?
وَاسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلاةِ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلا عَلَى الْخَاشِعِينَ (٤٥)
اور (رنج وتکلیف میں) صبر اور نماز سے مدد لیا کرو اور بے شک نماز گراں ہے، مگر ان لوگوں پر (گراں نہیں) جو عجز کرنے والے ہیں
45. Nay, seek ((Allah)'s) help with patient perseverance and prayer: it is indeed hard, except to those who bring a lowly spirit,-
الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلاقُو رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ (٤٦)
اور جو یقین کئے ہوئے ہیں کہ وہ اپنے پروردگار سے ملنے والے ہیں اور اس کی طرف لوٹ کر جانے والے ہیں
46. who bear In mind the certainty that They are to meet their Lord, and that They are to return to Him.
Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote

  #21  
Old 04-07-2008
Mian Shahid's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 675
My Mood:
Thanks: 243
Thanked 301 Times in 135 Posts
Mian Shahid is a glorious beacon of lightMian Shahid is a glorious beacon of lightMian Shahid is a glorious beacon of light

Re: آئیں قرآن پڑہیں، بمع اردو انگریزی ترجم&#



Surat Al Baqara 47-48-49
يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ (٤٧)
اے یعقوب کی اولاد! میرے وہ احسان یاد کرو، جو میں نے تم پر کئے تھے اور یہ کہ میں نے تم کو جہان کے لوگوں پر فضیلت بخشی تھی
47. Children of Israel! call to mind the (special) favour which I bestowed upon you, and that I preferred you to all other (for My Message).
وَاتَّقُوا يَوْمًا لا تَجْزِي نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَيْئًا وَلا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلا هُمْ يُنْصَرُونَ (٤٨)
اور اس دن سے ڈرو جب کوئی کسی کے کچھ کام نہ آئے اور نہ کسی کی سفارش منظور کی جائے اور نہ کسی سے کسی طرح کا بدلہ قبول کیا جائے اور نہ لوگ (کسی اور طرح) مدد حاصل کر سکیں
48. then guard yourselves against a Day when one soul shall not avail another nor shall intercession be accepted for her, nor shall compensation be taken from her, nor shall anyone be helped (from outside).
وَإِذْ نَجَّيْنَاكُمْ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ وَفِي ذَلِكُمْ بَلاءٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَظِيمٌ (٤٩)
اور (ہمارے ان احسانات کو یاد کرو) جب ہم نے تم کو قومِ فرعون سے نجات بخشی وہ (لوگ) تم کو بڑا دکھ دیتے تھے تمہارے بیٹوں کو تو قتل کر ڈالتے تھے اور بیٹیوں کو زندہ رہنے دیتے تھے اور اس میں تمہارے پروردگار کی طرف سے بڑی (سخت) آزمائش تھی
49. and remember, we delivered you from the people of Pharaoh: They set you hard tasks and punishments, slaughtered your sons and let your women-folk live; therein was a tremendous trial from your Lord.
Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote

  #22  
Old 04-09-2008
Mian Shahid's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 675
My Mood:
Thanks: 243
Thanked 301 Times in 135 Posts
Mian Shahid is a glorious beacon of lightMian Shahid is a glorious beacon of lightMian Shahid is a glorious beacon of light

Re: آئیں قرآن پڑہیں، بمع اردو انگریزی ترجم&#



Surat Al Baqara 50-51-52-53
وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنْجَيْنَاكُمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ وَأَنْتُمْ تَنْظُرُونَ (٥٠)
اور جب ہم نے تمہارے لیے دریا کو پھاڑ دیا تم کو نجات دی اور فرعون کی قوم کو غرق کر دیا اور تم دیکھ ہی تو رہے تھے
50. and remember we divided the sea for you and saved you and drowned Pharaoh's people within your very sight.
وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَى أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِهِ وَأَنْتُمْ ظَالِمُونَ (٥١)
اور جب ہم نے موسیٰ سے چالیس رات کا وعدہ کیا تو تم نے ان کے پیچھے بچھڑے کو (معبود) مقرر کر لیا اور تم ظلم کر رہے تھے
51. and remember we appointed forty nights for Moses, and In His absence ye took the calf (for worship), and ye did grievous wrong.
ثُمَّ عَفَوْنَا عَنْكُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (٥٢)
پھر اس کے بعد ہم نے تم کو معاف کر دیا، تاکہ تم شکر کرو
52. Even then we did forgive you; there was a chance for you to be grateful.
وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ (٥٣)
اور جب ہم نے موسیٰ کو کتاب اور معجزے عنایت کئے، تاکہ تم ہدایت حاصل کرو
53. and remember we gave Moses the Scripture and the Criterion (Between right and wrong): there was a chance for you to be guided aright.
Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote

  #23  
Old 04-10-2008
Mian Shahid's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 675
My Mood:
Thanks: 243
Thanked 301 Times in 135 Posts
Mian Shahid is a glorious beacon of lightMian Shahid is a glorious beacon of lightMian Shahid is a glorious beacon of light

Re: آئیں قرآن پڑہیں، بمع اردو انگریزی ترجم&#



Surat Al Baqara 54-55-56
وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنْفُسَكُمْ بِاتِّخَاذِكُمُ الْعِجْلَ فَتُوبُوا إِلَى بَارِئِكُمْ فَاقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ عِنْدَ بَارِئِكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ (٥٤)
اور جب موسیٰ نے اپنی قوم کے لوگوں سے کہا کہ بھائیو، تم نے بچھڑے کو (معبود) ٹھہرانے میں (بڑا) ظلم کیا ہے، تو اپنے پیدا کرنے والے کے آگے توبہ کرو اور اپنے تئیں ہلاک کر ڈالو۔ تمہارے خالق کے نزدیک تمہارے حق میں یہی بہتر ہے۔ پھر اس نے تمہارا قصور معاف کر دیا۔ وہ بے شک معاف کرنے والا (اور) صاحبِ رحم ہے
54. and remember Moses said to His people: "O My people! ye have indeed wronged yourselves by your worship of the calf: so turn (in repentance) to your Maker, and slay yourselves (the wrong-doers); that will be better for you In the sight of your Maker." then He turned towards you (in forgiveness): for He is Oft- Returning, Most Merciful.
وَإِذْ ق